7月 26日 星期日
今天是和曉宣姊和秀俐姊一同出外勤的第一天,為新企畫拜訪了做王船洪老師傅和和南州大埔社區發展協會的戴理事長。
採訪洪老師傅時,師傅幾乎全用閩南語受訪,雖然過程中有一些聽不懂的地方、還有因語言能力不夠流利而產生的停頓,但曉宣姊和秀俐姊仍鍥而不捨的中文摻雜閩南語訪問,讓我見識了一番!以前總是覺得自己方言能力很差,而覺得不夠格做很多事,或是會自形殘穢而不敢去嘗試,也曾因為被笑閩南語口音很怪聽不懂,就不太敢講了。不過今天見識到原來曉宣姊和秀俐姊的閩南語真的也不溜,但他們的熱情和準備讓他們有辦法在語言不順的情況下仍問了不少秘辛。真是厲害!今天很榮幸能擔當錄音小幫手的工作,錄下來了音也讓我能有機會練習閩南語和客語。能有機會見到一出廠就要被燒掉或放到廟裡供的王船真是福氣,也是這一趟才知道其實這些老師傅很熱情,其實很歡迎有興趣的人來了解他們繼承的文化,希望能傳出去,能有機會訪問他們,真的是媒體工作者的福利呢!
我說「我常覺得有某些人比我更適合更有才能,但為什麼是我在這裡?」曉宣姊回我「沒有適不適合,只有喜不喜歡。只要喜歡,做久了、熟悉了,你一定會比那些有天份的人更好。」
謝謝曉宣姊!
7月 27日 星期一
今天終於見到鼎鼎大名(其實是偷看過粗剪的片子了哈)的北管師傅楊庚盛,他的身體狀況比影片上看到的好許多真是太好了,記憶也很清楚,能跟受訪者在做完功課後有更深入討論真是感動!今天這一趟我才了解為何當初看粗剪會有很多碎畫面,因為有時礙於怕打斷與受訪者(或受訪者們之間)對話的節奏,鏡頭能換得角度不大,因此即使在現場,我們聽得津津有味,畫面呈現卻會很單一很單調,因此必須安插許多場景畫面。今天也整理出紀錄片工作者四要件:
- 要大方、趕快吃長輩給的水果或其他食物,還要能吃盡量吃,以防長輩受訪到一半起身發食物招待,最後卻消失在畫面中(也或是打斷其他受訪者)。
- 臉皮不能太薄,有時必須裝傻問同一個問題數次,甚至受到不專心的指控,只為了收到清晰(沒有被他人聲音覆蓋)完整答覆,才能有更多剪接素材。
- 有時必須裝笨,假裝聽不懂受訪者意思,讓受訪者講得更詳細。
這些都是沒有參與拍攝不會知道的小眉角!今天在曉宣姊訪問時偷偷去摸了鏡頭,要在當下決定何時換長鏡頭或特寫,換角度、做分鏡,其實都是需要經驗累積的工作,比想像中還難!謝謝曉宣姊給我機會掌鏡!
留言列表