節目部_游景雯0718實習心得

今日工作事項:

 

《小O》〈體制內外〉短影音

《小O》〈AI〉中英字幕整理

今日工作心得:

  今天上午重新剪輯完小O短影音,雖然一開始已經先擷取Timecode,並稍微註記該片段的重點,但要組裝成流暢的內容還是來回修改很多次,之後應該要把完整語句都紀錄下來,可能會較好調整成上下文呼應的訊息。這次剪輯因為已經先設定好主題跟呈現方式,所以剪輯時比較有頭緒,至少應該有比前幾次的版本聚焦一些,是我們自己也能看懂的內容,不過我們看過完整正片,也說不定會有一些盲區沒留意到。另外,剪輯的時候一直覺得小o臉放太大,完全無死角被呈現出來,但在手機上看的感覺好多了,畫面大小真的有差,後續要編輯字幕時,也要留意手機的畫面比例。

 

       下午協助整理小O的AI字幕,將特效字跟側標的中英對照擷取出來,因為這集還沒上架到網路,所以是第一次看到節目內容,原先以為是很理性討論AI優缺,沒想到會深入聊青少年遭遇的困擾,主軸還是在青少年身上,AI只是一個討論媒介跟話題。我自己對第一段小O的想法很有共鳴,感覺是很多青少年會有的困擾,或者不只是青少年,是父母跟小孩之間都容易有的代溝,畢竟不同時代的成長環境、教育方式……都會形塑不同的價值觀,只能多相互體諒、溝通。

創作者介紹
創作者 客家電視-後生提攜計畫 的頭像
後生提攜計畫

客家電視-後生提攜計畫

後生提攜計畫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 5 )