今日工作事項

1. <小 O>短影音剪輯初剪

2. 抓<小 O>AI 的字幕跟英文翻譯

今日工作心得

今天早上跟景雯在剪輯室又重新修改短影音的內容,這一次修改下來好很

多很多,我跟她看完覺得非常好,有針對一個問題去製造衝突感,但目前只

有抓出片段,還沒上字幕跟一些效果。突然感嘆剪影片的不容易,我們甚至

只是剪一個 30 秒的短影片,就花了我們這麼多時間去討論修改,那剪一集

30 分鐘的節目得花多少時間去完成。盯著螢幕改來改去,看到後面我的靈魂

已經不知道飄到哪去了…做這一行真的是很爆肝…很需要咖啡、葉黃素再來點

退黑素。真是辛苦做節目的每一位了,沒有足夠的熱情真的做不長久。邊做

邊思考自己是不是真的喜歡這個職業,如果不選擇做這個,我是不是要回家

接家業了哈哈哈。下午抓<小 O>AI 篇的字幕跟英文翻譯,看到我的眼睛快要

跑路了,本來文藻就很注重英文,我以為來客台可以暫時離開英文,結果根

本離不開呢!還好明天放假了,可以兩天不看電腦

 
創作者介紹
創作者 客家電視-後生提攜計畫 的頭像
後生提攜計畫

客家電視-後生提攜計畫

後生提攜計畫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2 )